«نیشابور، سرزمین بینالود»: مدال یادبود (سکه یادبود) عمر خیام نیشابوری که به مناسبت بزرگداشت این چهره سرشناس جهانی تاریخ علم و فرهنگ ایران، در نهصد و شصت و نهمین سالگرد تولد وی، توسط «خانه سکه ایران» تولید شده است، در دهم خردادماه 1396 و به میزبانی «انجمن مجموعهداران ایران» رونمایی گردید. در آیین رونمایی این مدالیون نفیس؛ غلامرضا سحاب (رئیس بنیاد فرهنگی سحاب)، پروفسور میرکریمی، پروفسور جواد صفینژاد (پدر علم قنات)، دکتر عزیزی (رئیس پژوهشکده اسناد ملی) و ... حضور داشتند. در وبگاه «خانه سکه ایران» درباره این سکه-یادبود خیام آمده است: «محصول جدید خانه سکه ایران، مدال یادبود (سکه یادبود) حکیم عمر خیام به مناسبت بزرگداشت این فیلسوف، ریاضیدان، ستارهشناس و رباعیسرای مشهور ایرانی تولید شد. تیراژ این یادبود گرانبها و ارزشمند به مناسبت نهصد و شصت و نهمین سال تولد خیام، به تعداد 969 عدد است و شامل دو پک کامل کتابچه از جنس بایمتال (طلا و نقره) و نقره میباشد.

بر روی یادبود خیام، پرتره حکیم عمر خیام میباشد که از کار مرحوم استاد صدیقی که پرترههای مشاهیر برجستۀ ایرانی نظیر تندیس فردوسی در میدان فردوسی، تندیس خیام در پارک لاله تهران، تندیس نادرشاه افشار در آرامگاه نادرشاه در مشهد و طرح چهره ابوعلی سینا را کار کرده است، الهام گرفته شده است و در کنارههای یادبود، نوشته فارسی و انگلیسی حکیم عمر خیام، شاعر، منجم و ریاضیدان آورده شده است. پشت یادبود خیام؛ در مرکز آن، پلانی از آرامگاه حکیم عمر خیام واقع در باغی در حومۀ شهر نیشابور که نمونۀ برجستۀ معماری نوین ایرانی و کار استاد هوشنگ سیحون میباشد، آمده است.
نِیْشابور (Neyshabur یا Nishapur) مرکز شهرستان نیشابور و دومین شهر بزرگ استانهای خراسان پس از شهر مشهد است. این شهر که در دامنه جنوبی و غربی کوهستان بینالود در شمالشرق ایران جای گرفته؛ از مهمترین مراکز تاریخی، گردشگری، صنعتی برای کشور و منطقه میباشد و همچو نمادی از تاریخ و فرهنگ ایران، نامبرده میشود.
فرمانداری شهرستان نیشابور از فرمانداریهای ویژه در ایران است. در ۲۰۱۰م به ICCN (شبکهٔ همکاریهای میانشهری پاسداری از میراث ناملموس) پیوست و از ۲۰۱۵م عضو LHC (جامعهٔ کهنشهرها) است. شهرداری آن در ۱۳۱۰/ ۱۹۳۱م بهجای دارالإماره ساخته شده و اکنون سه منطقهٔ شهری را پوشش میدهد. دورهٔ چهارم شورای اسلامی شهر نیشابور، ۱۳ عضو دارد. متن کامل در موج آنلاین ...

آرتنا: نمانیده مردم شهرستانهای نیشابور و فیروزه در مجلس شورای اسلامی، خواستار ثبت روزهای ملی «سالروز ورود امام رضا به نیشابور» و «بزرگداشت فضل بن شاذان نیشابوری» در تقویم رسمی کشور شد.
به گزارش پایگاه خبری -تحلیلی هنر «آرتنا»، نماینده مردم شهرستان های نیشابور و فیروزه در دیدار با با دکتر صالحی امیری وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی ابتدا به ارائه گزارشی در خصوص وضعیت فرهنگی حوزه انتخابیه خویش پرداخت. دکتر صالحی امیری، وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی، در این دیدار گفت: نیشابور مهد علم، ادب و فرهنگ است و از شما برای دغدغه فرهنگی که دارید ممنونم و امروز اگر بتوانیم در راستای ارتقاء فرهنگی جامعه کاری انجام دهیم پیروز میدان خواهیم بود و بنده تمام تلاش خویش را در جهت اعتلای فرهنگی شهرستان نیشابور انجام خواهم داد.
چنارانی، یکی از نمایندگان مردم شهرستانهای نیشابور و فیروزه در مجلس شورای اسلامی، افزود: جذب مساعدت برای مساجد شهرستانهای نیشابور و فیروزه، کمک به استان و شهرستان نیشابور به عنوان پایتحت فرهنگی و افتتاح شعبه مستقل انجمن مفاخر از مباحث مطرح شده در این جلسه بود که مورد استقبال وزیر قرار گرفت. وی خاطرنشان کرد: ثبت روزهای ملی به نام امام رضا (ع) بمناسبت ورود ایشان به نیشابور و روز فضل بن شاذان باید در دستور کار این وزارتخانه قرار گیرد. وی یادآورشد: پروژه افلاکنمای خیام از پروژههای مهم کشور، استان و شهرستان است و باید با اختصاص اعتبارات لازم به عنوان یکی از بزرگترین قطبهای گردشگری و علمی، فرهنگی خاورمیانه هر چه سریعتر مورد بهرهبرداری قرار گیرد.
وی همچنین عنوان کرد: در راستای ساخت و تجهیز کتابخانه مدرن نیشابور طی تماس تلفنی که با خیر محترم جناب آقای وکیلی گرفته شد قرار شد در ادامه تکمیل فرهنگسرای وکیلیِ (2)، با هماهنگی و برگزاری جلسه ای با معاون وزیر، عملیات اجرائی این مجموعه بزرگ با همکاری جناب آقای وکیلی و وزارت فرهنگ و ارشاد تکمیل گردد و طبق توافقات صورت گرفته کتابخانه مدرن شهرستان نیشابور در طبقه پایین فرهنگسرای وکیلیِ دو قرار خواهد گرفت. چنارانی، همچنین تصریح کرد: نمایشگاه کتاب نیشابور در سال جدید راهاندازی گردد و همچنین کتابخانه تخصصی ویژه بانوان نیشابوری تاسیس شود تا بانوان بتوانند در محیطی آرام به مطالعه بپردازند.
بیست و هشتم اردیبهشت؛
روز ملی بزرگداشت حکیم عمر خیام نیشابوری
اردیبهشتماه ۱۳۹۳؛ دانشگاه هنر تهران
در جهان خیام به عنوان یک شاعر، ریاضیدان و اخترشناس شناخته شدهاست. هرچند که اوج شناخت جهان از خیام را میتوان پس از ترجمه شعرهای وی به وسیله ادوارد فیتزجرالد دانست. این در حالی است که بسیاری از پژوهشگران شماری از شعرهای ترجمهشده به وسیله فیتزجرالد را سروده خیام نمیدانند و این خود سبب تفاوتهایی در شناخت خیام در نگاه ایرانیها و غربیها شدهاست. تأثیرات خیام بر ادبیات غرب از مارک تواین تا تی. اس الیوت او را به نماد فلسفه شرق و شاعر محبوب روشنفکران جهان تبدیل کرده است.
در سال ۱۸۷۵ «گارسن دوتاسی»، خاورشناس معروف فرانسوی، تعداد ۱۰ رباعی از خیام را به فرانسه برده بود ولی ۱۰ سال بعد کنسول فرانسه که زبان فارسی را خوب میدانست ولی به فلسفه و اندیشه و اعتقاد خیام آگاهی نداشت، خیام را یک «صوفی» معرفی کرد و تعداد زیادی از رباعیات خیام و منسوب بدو را به فرانسه برد. همین بیخبری از فکر خیام موجب شد که تئوفیل گوتیه او را شاعری رند حساب کند. نظر گوتیه نسبت به خیام و شرح و تفصیل اشعارش موجب شد که فرانسویان نسبت به این شاعر ایرانی علاقهٔ زیادی نشان دهند. / ولادیمیر پوتین، مارتین لوتر کینگ و آبراهام لینکن همیشه قبل از خواب رباعیات خیام میخواندند.

خیام در چهارتاقی دانشمندان ایرانی
دولت جمهوری اسلامی ایران در ژوئن ۲۰۰۹ به عنوان نشانی از پیشرفت علمی صلحآمیز ساختمان-مجسمهای به شکل چهارتاقی که ترکیبی از سبکهای معماری و تزئینات هخامنشی و اسلامی در آن دیده میشود را به دفتر سازمان ملل متحد در وین هدیه داد که در محوطهٔ آن در سمت راست ورودی اصلی قرار داده شدهاست. در این چهارتاقی مجسمههایی از چهار فیلسوف ایرانی خیام، ابوریحان بیرونی، زکریا رازی و ابوعلی سینا قرار دارد.

به گزارش وبگاه گیلان آنلاین- «الهام آزمند» بانوی هنرمند گیلانی، کتاب مجموعه تصاویر «شهرهای راه ابریشم» در برگیرنده تصاویری از شهرهای ایران که در مسیر جاده ابریشم بوده اند را تهیه میکند. جاده ابریشم در ایران بر اساس محور شرقی - غربی به خراسان امروز وارد شده و از مسیر شهرهای توس، نیشابور، سبزوار، شاهرود، دامغان، سمنان به ری باستان میرسیده و از ری که شهری بزرگ بود به سوی قزوین و از آنجا به دو شاخه تقسیم میشد.
براساس منابع مهم تاریخی و مراجع جهانی، این اصلیترین راهی است که مورد تأیید قرار گرفته و قرار است تا این هنرمند برای نخستین بار در کشور، با استفاده از مشاوران مختلف، اقدام به تهیه مجموعه تصاویر از این شهرها کند. این اقدام در راستای هرچه بیشتر شناساندن این شهرها و ظرفیت های گردشگری آنها با تکیه بر نقشی که در راه ابریشم ایفا میکردهاند، با هدف جذب گردشگر است.
شصت و سومین زادروز استاد پرویز مشکاتیان پیشکسوت موسیقی ایران شنبه 23 اردیبهشت ساعت 18 با حضور هنرمندان و پیشکسوتان موسیقی در فرهنگسرای ارسباران تهران برگزار میشود. به گزارش گروه فرهنگی آنا از روابط عمومی فرهنگسرای ارسباران، در این برنامه فعالیتهای استاد مشکاتیان در عرصه موسیقی ایران بررسی میشود. پخش کلیپ، اجرای آثاری از پرویز مشکاتیان با هنرمندی گروه موسیقی «نهیب» به سرپرستی محمدرضا بنایی بخش هایی از این برنامه است .

پرویز مشکاتیان (متولد ۱۳۳۴ در نیشابور) مقدمات موسیقی را از شش سالگی نزد پدرش حسن مشکاتیان استاد سنتورنوازی متبحر در نواختن ویولن و سهتار فراگرفت. وی یادگیری موسیقی را در نیشابور همراه با تحصیل دنبال کرد و در سال ۱۳۵۳ وارد دانشکده هنرهای زیبا در دانشگاه تهران شد و به آموختن ردیف میرزا عبدالله نزد نور علی خان برومند و دکتر داریوش صفوت پرداخت.
آلبر کامو (Albert Camus) رماننویس، نمایشنامهنویس و مقالهنویس مشهور فرانسوی است که در الجزایر، زاده شده است. در ایران از آثار این نویسنده سرشناس فرانسوی، آثار پرشماری به فارسی، ترجمه شده است. رمان «بیگانه» با ترجمه مرحوم جلال آل احمد و مرحوم علیاصغر خبرهزاده، منتشر شد و بعد از آن هم هشت بار دیگر ترجمه شد. «سقوط» 6 بار، «طاعون» 5 بار، «کالیگولا» 4 بار و «افسانه سیزیف» هم 4 بار برگردان فارسی شدند که از اقبال فارسیخوانان به کار این نویسنده نامدار حکایت میکند.

نیشابور، با پیشینه غنی در تاریخ فرهنگ و ادب ایرانزمین، قطب فرهنگی و ادبی خراسان به شمار میآید. به نقل از وبگاه روزنامه ایران: «شب آلبر کامو» نویسنده و روزنامهنگار فرانسوی در نیشابور به همت انجمن داستان این شهرستان برگزار شد. در این نشست ادبی که یکشنبه 17 اردیبهشت و در حضور جمعی از اهالی و فرهنگ دوستان برگزار شد دو اثر این نویسنده شهیر، به نامهای «طاعون» و «بیگانه» مورد نقد و بررسی قرار گرفت.